141.既成概念を破るミセス・エスティローダー

ビューティアドバイザーの仕事はなんと素晴らしいではないでしょうか。世の中の全ての女性に自信とプライドをもっていただく応援をする仕事ですから。お客様に美を販売するメッセンジャーとして仕事に携わっている意義を再認識して欲しいと思います。単なる、化粧品を販売するのではないのです。美のメッセンジャー、それができるのが真の意味のビューティアドバイザーです。
生前、私自身は、ミセス・エスティローダーのスピーチを直接聞く機会が数回ありましたが、スピーチはダイナミックで聴衆を圧倒するほどの情熱には大層心が動かされた記憶があります。また、日本からビューティアドバイザーの皆さんを伴ってニューヨーク本社を訪問した時、その歓迎夕食会で「Everyone, dance!dance!」と大きい声で、ご自身でも踊られたことが強烈な印象として残っています。その時に同席されていたマッカーサー未亡人を紹介していただきましたが、あのマッカーサー元帥のご夫人だったとは日本人として感激の一コマでした。
 
ブランドに人名を付すブランドは数多くありますが、エスティ(名)ローダー(姓)のようにフルネームをブランドにする製品は数多くありません。エスティローダーが偉大なのは、彼女の美に対する哲学がブランド開発の背景にあることです。時の化粧品会社の雄であったレブロンに対して、真っ向から挑戦しエスティローダーブランドを立ち上げ成功に導きました。1985年、自叙伝として書物になり多くのビジョンや人生訓を残されています。​
 
(1) First comes the shy wish. Then you must have the heart to have the dream. Then, you work. And work. まずは、最初は謙虚でも結構ですから「こうありたい」という願いを持つことです。やがて、それは夢に変り、夢を叶えたいという気持ちに変わっていくはずです。そうしたら、夢の実現のために、一生懸命努力するのです。
 
(2) From where you sit, you can probably reach out with comparative ease and touch a life of serenity and peace. 少し努力するだけで、あなたは平和で安穏な生活を手にすることができるでしょう。
 
(3) You can wait for things to happen and not get too sad when they don’t. That’s fine for some but not for me. 何か良いことが天から降ってくると待っている、そんなあなただったら、もし何も起らなくても、格別がっかりすることもないでしょう。その人にとっては、それでいいのかもしれません。でも、私はちがいます。
 
(4) Serenity is pleasant, but it lacks the ecstasy of achievement. I’ve insisted on the long stretch rather than the gentle reach.  安穏とした平和な生活は快いものですが、何かを求め、それを成就した時の達成感からくる喜びはありません。私は目標を、なるべく遠くに、なるべく高いところに置きたいのです。
 
(5) I believe that potential is unlimited。Success depends on daring to action on dreams. How far do you want to go?  Go the distance!  私は可能性というものは、限りないものだと信じます。成功は夢に向かって動き出すことから始まります。そして、夢は大きければ大きいほど、挑戦のしがいがあります。
 
(6) I’ve always believed that if you stick to a thought and carefully avoid distraction along the way, you can fulfill a dream. Anyone who wants to achieve a dream must stay strong, focused and steady.  いつも、考えて、考えることを忘れずに、そして、強い意志と真摯な気持ちで目標に向っていっしんに突き進めば、あなたの夢は間違いなく実現すると信じます。夢を叶えることを望むならば忍耐強く一心に向かって進みなさい。

0コメント

  • 1000 / 1000